Har du også siddet med kuglepennen i hånden, kaffen ved siden af og ét eneste tomt felt i weekendens krydsord? Feltet stirrer tilbage - S P O T - men hvad i alverden kan ordet dække over denne gang? Er det en lille plet på tøjet, et drilsk glimt af hån, eller måske det korte tv-spot, der afbryder din yndlingsserie?
I denne guide dykker vi ned i alle de mulige betydninger, længder og finurlige bøjninger, der kan få dig sikkert i mål, uanset om du mangler tre eller tretten bogstaver. Fra hurtige tre-bogstavsløsninger til lange sammensætninger på tværs af hele krydsordet - vi har samlet det hele ét sted, så du kan vende tilbage til hyggen (eller din næste gavejagt på Gaveguiden til Hende) med ro i sjælen.
Klar til at ()spotte det rigtige svar? Så læs videre - og se, hvor mange overraskende facetter ordet “spot” faktisk gemmer på!
Hvad kan 'spot' betyde? Fra plet til hån og reklame
Ordenet spot optræder i krydsordet som vaskeægte jokernavn: det kan både være helt konkret som en lille plet på skjorten og dybt overført som hån og ironi. For at undgå blindgyder er det derfor smart at kende de seks hyppigste betydningsfelter, som konstruktørerne jonglerer med - ofte uden at give flere ledetråde end “spot (4)” eller “spot (7)”.
- Plet / prik - den visuelle markering på tøj, hud eller papir.
- Sted / punkt - et konkret spot på landkortet eller i rummet.
- Reklameindslag - det korte tv-spot, som afbryder en udsendelse.
- Lyskilde - spotlys eller spotlampe, der samler strålen på ét punkt.
- Hån / spe - som i “at holde én til spot og spe”, altså latterliggørelse.
- Verbet at spotte - at opdage, få øje på eller “se den!”.
Læg mærke til, at de fleste af betydningerne både findes som selvstændige ord (spot) og som sammensætninger eller bøjede former (spotte, spottet, spotlys, tv-spot). Når du står med få bogstaver og kun ét kryds, hjælper det at tænke i disse felter først - så kan du lynhurtigt afgøre, om du er på jagt efter en plet på buksen, et brændpunkt i nyhederne eller en hurtig reklamepause i bedste sendetid.
Spot krydsord 3–4 bogstaver: de hurtige løsninger
Har du kun tre eller fire felter at gøre godt med, og blinker ledetråden “spot” imod dig, gælder det om at tænke i lyn-løsninger. Her er det ofte de helt korte, kernedanske ord, der redder pointen hjem, før kaffen bliver kold.
De oplagte kandidater:
- hån - 3 bogstaver
- plet - 4 bogstaver
- prik - 4 bogstaver
- sted - 4 bogstaver
- bums - 4 bogstaver
- spot - 4 bogstaver (selve låneordet, hvis konstruktøren spiller rent ud)
Ordene dækker både konkrete og overførte betydninger: hån giver mening, når “spot” bruges i frasen “spot og spe”; plet/prik rammer den fysiske plet på tøjet eller skærmen; sted oversætter spot som et punkt på kortet; bums er hud-spot i allermest bogstavelige forstand; og vælger man bare spot, er man ofte i reklame- eller tv-konteksten.
Kig altid på krydsende ord for at afgøre, om du skal lande i reklameverdenen, hudplejen eller geografiens univers. Et “TV-” som forstavelse peger mod spot, mens adjektiver som “rød” eller “fedtet” leder tanken mod bums. Hold øje med både vokaler og konsonanter i krydsene - de fire bogstaver flytter hurtigt plads, når de skal passe ind i helheden.
Spot krydsord 5 bogstaver: når du mangler ét ord mere
Fem bogstaver er ofte den “søde” længde i krydsord: lige plads til et meningsfuldt ord uden at blokere for alt for mange kryds. Når stikket lyder “spot (5)”, er der seks hyppige løsninger, der dækker hele paletten fra geografi til sarkasme:
- punkt
- plads
- scene
- finde
- opdag (imperativ)
- håner
Punkt og plads er de sikre kort, når “spot” drejer sig om et bestemt sted på kortet, i bybilledet eller på en tegning. Har du allerede et p eller et s i krydset, er sandsynligheden høj for, at én af disse to passer.
Scene spiller på teater- og medieassociationen: “en spot” kan være den lysplet, skuespilleren stiller sig i. Ordets fem bogstaver matcher især, hvis temaet omkring løsningsordene handler om kultur, show eller tv-produktion.
Når “spot” forstås som selve handlingen at lægge mærke til noget, kan konstruktøren vælge verbet finde (nutid) eller den bydeformede opdag. Tjek derfor altid om ordet skal være et udsagnsord - det kan ofte ses på de omgivende lodrette/vandrette led.
Endelig er der “spot og spe”, altså hån og drilleri. Her giver bøjningsformen håner (nutid, 3. person ental) dig den femte løsning. Kommer du fra et tværord med et æ, er du formentlig på rette vej mod at udstille spottens mere sarkastiske side.
Spot krydsord 6–7 bogstaver: fra 'spotte' til 'spotlys'
Når du rammer felter på seks og syv bogstaver, åbner der sig et helt lille arsenal af løsninger, hvor «spot» enten er selve ordet eller betydningen bag. Her gælder det om hurtigt at afgøre, om konstruktøren sigter til en handling (at se eller håne), et sted (et punkt på kortet eller internettet) eller en genstand (belysning eller reklameklip). Krydsene i de andre ord vil som regel give dig den sidste ledetråd til den helt rigtige variant.
Verberne kommer ofte i spil, fordi de passer elegant ind i imperativ- eller nutidsmønstre:
- OPDAGE (6) - synonym til at få øje på noget; dukker tit op i tema-krydsord om detektivarbejde eller naturudforskning.
- SPOTTE (6) - engelsk låneform, men fuldt naturaliseret; ses især i moderne krydsord med popkulturelle referencer.
- OPDAGER (7) - kan være både substantiv («en opdagelsesrejsende») og verbets nutid («han opdager finten»). Vær opmærksom på, hvilken køn/antal vinkel krydsene kræver.
Navneordene i samme længde spænder vidt - fra lys og lyd til internettets varmeste punkter. Har du følgende kontekster, er listen her god at holde i baghånden:
| Kontekst | Mulig løsning |
|---|---|
| IT / Wi-Fi | HOTSPOT (7) |
| Scenelys / bolig | SPOTLYS (7) |
| Radio & TV | INDSLAG (7) eller REKLAME (7) |
| Hud / rengøring | PLETTER (7), ofte i flertal for at passe med krydsene |
Husk at bøjningsformer kan være det, der driller mest i denne længde. Spotte kan blive til «spottede» i datid, mens «opdaget» blotter et T, hvis krydset mangler et ben. Og glem ikke, at konstruktøren nogle gange vælger engelske varianter som hotspot selv i en ellers dansk opgave - præcis som «matador» både kan være tv-serie, spil og tyrefægter. Tjek derfor altid, om du er i reklame-, lys- eller hud-universet, før du skriver de endelige seks eller syv bogstaver ind.
Spot krydsord 8+ bogstaver: længere sammensætninger
Når krydsordskonstruktøren lader feltlængden løbe helt op på otte, ni - ja, tolv - tretten felter, begynder ordene at trække på sammensætninger, hvor spot kun udgør en del af løsningen. Her ligger nøglen ofte i at identificere, om du har med pris, sted, lys, sport eller reklame at gøre - og bruge krydsene til at låse længden fast.
- spotpris (8) & dagspris (8) - klassikere i tilbudsaviserne, hvor spot betyder “tilbud lige nu”.
- lokalitet (9) - slet ingen “spot” i stavningen, men betydningen “sted/punkt” passer som hånd i handske.
- spotlampe (9) - lille, retningsbestemt lampe, tit forkortet til “spot”.
- spotmarked (10) - børsord for handel til øjeblikkelig levering; kan forkortes til blot “spot” i økonomisprog.
- brændpunkt (10) - oversat metafor fra engelsk “hot spot”; bruges både i optik og som fokus for en konflikt.
- reklamespot (11) - det konkrete tv- eller radiospot, som afbryder udsendelsen.
- straffepletten (13) - fodboldens “spot”, hvor dommeren peger, når der dømmes straffespark.
Bemærk hvordan sammensætningerne kan være rent danske (spotlampe) eller låne direkte fra engelsk jargon (spotmarked). Er konstruktøren glad for internationale ord, bør du også holde øje med varianter som hotspot (7) eller spotlightet (10), som let dukker op i samme feltlængde.
Ikke alle løsninger indeholder stavelsen “spot” - men alle relaterer sig til idéen om et punkt eller en pludselig opmærksomhed. Derfor glider lokalitet og brændpunkt smidigt ind på linje med de deciderede “spot-ord”. Tjek altid krydsene: endelser som -en, -er eller bøjninger (f.eks. spotprisen) skyder let ordet et ekstra felt eller to i vejret.
Til sidst: bliver du stillet over for en tvetydig ledetråd som “Billigt lige nu (8)” eller “Hvor bolden lægges (13)”, så tænk i nuancer. “Billigt lige nu” kan være både spotpris og dagspris, mens “Hvor bolden lægges” peger på straffepletten. Lad konteksten - sport, handel eller belysning - guide dig, og du finder det lange svar uden at bruge unødvendig tid.
Brug krydsene rigtigt: bøjninger, flertal og sammensætninger
Når et krydsord-felt først er halvt udfyldt, er det oftest de sidste to-tre bogstaver, der bestemmer om løsningen skal bøjes, forkortes eller sættes i bestemt form. Derfor er det afgørende at lade krydsene diktere endelsen - og ikke blot skrive grundformen “spot”.
Verbet “at spotte” skifter udseende afhængigt af tidsform - præcis som andre regelmæssige -e-verber. Får du et T som sidste bogstav fra et kryds, kan det pege på:
- spottet (kort tillægsform, fx “har spottet”)
- spotter (nutid, fx “han spotter fejl”)
Også substantiverne kræver opsyn: plet → pletter, bums → bumser, spotpris → spotpriser. Et enkelt flertals-R kan redde hele hjørnet af diagrammet. Står der fx “Hududslet (fl.)”, er “pletter” mere oplagt end “plet”.
Sammensætninger og bindestreger bliver tit jokerne i danske krydsord. Kig i tabellen nedenfor, og vælg den længde der passer præcis til dine tomme felter:
| Med bindestreg | Uden bindestreg |
|---|---|
| tv-spot (7) | tvspot (6) - sjældnere |
| spot-lampe (9) - ældst | spotlampe (9) - moderne |
| spot-pris (8) | spotpris (8) |
Endelig: variantstavning kan snyde det mest garvede krydsordshoved. Kæk kan blive til kaek, mens brændpunkt (10) i digitale diagrammer nemt glider over i “braendpunkt” (11). Tjek også store bogstaver: TV-spot i overskrifter kan sagtens skrives som tvspot i selve ruden, da de færreste krydsord skelner mellem store og små bogstaver.
Lad temaet guide dig: TV, lys, hud, sport eller geografi?
Nøglen til at løse “spot”-cluen ligger ofte i avisens tema eller krydsordets overskrift. Spørg dig selv, hvad hele krydsordet kredser om: er det TV-programmer, indretning, hudpleje, fodbold eller måske et bykort? Konteksten peger næsten altid på den rigtige betydning - og sparer dig for at gå alle synonymerne igennem.
Reklame & medier: Står opgaven i en tv-sektion eller under “film & serier”, er et tv-spot eller blot spot det oplagte svar. Er der flere felter, kan også reklame, indslag eller trailere (7) dukke op. Kig efter kryds, der afslører forkortelser som TV, eller angiver antal bogstaver for “reklamespot” (11).
Belysning & indretning: I bolig- eller “gør-det-selv”-temaer signalerer “spot” oftest lys. Her hitter ord som spotlys (7), spotlampe (9), spotpære (8) eller det engelske spotlight (9). Bemærk, at konstruktøren kan vælge det fordanskede lys-led (spotlys) frem for den engelske endelse -light - tjek derfor allerede udfyldte kryds for bogstavet L vs. Y.
Hud & skønhed: I en sundheds- eller “beauty”-sektion vender betydningen sig mod huden: bums (4), plet (4), prik (4) eller flertalsformen pletter (7). I mere farverige krydsord kan “spotte” oversættes til opdage (6) - som i at “få øje på” en urenhed. Hold øje med adjektiver som “små” eller “mange”, der antyder flertalsendelsen -er.
Sport & geografi: I sportsdelen leder “spot” tanken mod fodboldens straffepletten (13), men også simple sted (4), punkt (5) eller brændpunkt (10) passer til geografiske eller taktiske diagrammer. Er der IT- eller rejsetema, kan “hotspot” (7) snige sig ind - både som wi-fi-zone og som “brandpunkt” ved vulkaner. Brug nabobokstaverne til at skelne mellem den engelske hotspot og den danske lokalitet (9).
Engelsk vs. dansk: tv-spot, hotspot, spotlight eller reklame?
Når du står med et tomt feltnet og ledetråden blot siger “spot”, er det første tjekpunkt at afgøre, om krydsogtværskonstruktøren hælder til engelske lån eller til ren dansk. Mange moderne danske krydsord bruger engelske ord frit - især i tech- eller medietemaer - mens mere traditionelle skemaarbejdere foretrækker fordanskede oversættelser.
Et hurtigt kig på de øvrige svar i diagrammet kan afsløre tendensen: Finder du ord som link, goal eller quiz, er hotspot og spotlight pludselig mere sandsynlige. Flimrer der derimod ord som banankage, sneglevinding eller andre pæredanske begreber rundt, bør du hellere overveje brændpunkt eller spotlys. Nedenstående tabel giver et lynoverblik:
| Engelsk låneord | Dansk alternativ | Antal bogstaver |
|---|---|---|
| hotspot | brændpunkt | 7 vs. 10 |
| spotlight | spotlys | 9 vs. 7 |
| TV-spot / tv-spot | reklame | 6 (med bindestreg) vs. 7 |
Selv små detaljer kan afgøre valget: Har du fx krydsene _RÆ__P_N____, er “brændpunkt” en oplagt kandidat, mens ___S_L_G_ hurtigt peger mod “spotlight”. Brug bogstavlængde og allerede udfyldte felter aktivt - ord som “hotspot” og “spotlys” deler endelser, men adskiller sig på længde og vokalmønster.
Hold også øje med skrivemåden. Nogle konstruktører tæller bindestreger, andre gør ikke. “TV-spot” kan optræde som seks bogstaver (TVSPOT), mens “tv-spot” nogle gange skrives uden bindestreg i krydsord (TVSPOT eller TVSPT). Tilsvarende kan “spotlightet” ende på 10 bogstaver, hvis bestemmer-form er nødvendig. Tjek altid instruktionerne i bladet - de angiver ofte, om forkortelser som TV må bruges.
Endelig skal du huske, at “spot” kan være både konkret og metaforisk. En turistbrochure kan kalde en købstad for et “hotspot”, mens en politisk debat omtaler fokusområdet som “brændpunkt”. Ligeså kan et “reklamespot” køre i fjernsynet, mens rampelyset - eller “spotlightet” - falder på aftenens stjerne. Lad tema, tone og allerede udfyldte ord guide dig til den rigtige (engelske eller danske) løsning.
Gaveguiden til Hende